-Цитатник

Праздничный клюквенный соус - (0)

Праздничный клюквенный соус https://www.sloosh.ru/ Ингредиенты: Клюква – 15...

Под маской карнавала.... Художник Виталий Жук - (0)

Под маской карнавала.... Художник Виталий Жук Виталий Жук (Witali Żuk (Vitus) родился в 1...

Сибас, фаршированный шпинатом и рикоттой - (0)

Сибас, фаршированный шпинатом и рикоттой Вместо сибаса можно взять другую рыбу — дорадо,...

Любящее сердце всегда найдёт, кого согреть. - (0)

Любящее сердце всегда найдёт, кого согреть. ***Здесь будет текст*** ...

Берегите любовь.. Всей душой берегите.. - (1)

Берегите любовь.. Всей душой берегите.. ***Здесь будет текст*** ***...

 -Рубрики

 -Метки

10 популярных блюд. 5 главных ошибок 5 причин провести отпуск в испании 6 мужских салатов aladdin’s legacy azimuth sport Соль Чеснок амстердам баклажаны баница блины болгарская кухня брынза булочки бургер быстрый форшмак по-еврейски варенье варенье из кабачкoв ветчина вишня вулкан гамбургер гамбургер - король фастфуда гамбургеры говядина говядина по-бургундски грибы гриль духовка ежевика завтрак замораживать хлеб запеканка зелень игровые автоматы испания кабачки капуста картофель кекс кефир клубника колбаса котлеты кофе крем кулич куриная грудка с сыром в сухарях куриное филе курица курица без костей кучерявый пирог с вареньем лазанья лепешки лимон лук люля-кебаб майонез маринование миш-маш морковь мороженое мультиварка мясо нарезка начинка новый год овощи огурцы острые куриные бедрышки паста пасха пельмени перец печень печенье пирог пироги пирожки пирожки с вишней в духовке пицца по-буургунски по-корейски помидоры помидоры по-корейски правильно замораживать хлеб приготовление пасты рогалики с розой рулет рулетики рыба салат салат «княжеский» салат «цезарь» салат «цезарь» с курицей салат с хрустящими баклажанами и помидорами салаты сахар свинина селёдка селедка сельдь сельдь под шубой скумбрия сливки слоеное тесто слоеный салат с треской сметана соус соусы специи суп сыр тартинки творог творожные корзиночки с яблоками тесто торт торты треска фарш фаршированный грибами картофель фастфуд филе трески фирменный бургер форшмак фрикадельки хачапури хворост чай чебуреки черный чай шампиньоны шашлык шоколад шоколадный торт шуба яблоки яйца яйцо

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ИСПАНСКИЙ_РЕСТОРАНЧИК

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2009
Записей: 7312
Комментариев: 51057
Написано: 64121


Стефан Малларме /Сонет и рондо

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 11:49 + в цитатник
Цитата сообщения -KRASOTA- Стефан Малларме /Сонет и рондо

Стефан Малларме (Stephane Mallarme) 1842-1898 — французский поэт, примыкавший сначала к парнасцам (печатался в сб. «Современный Парнас»), а позднее стал одним из вождей символистов. Отнесён Полем Верленом к числу «проклятых поэтов».
Художник Pierre-Auguste Renoir
 (650x647, 164Kb)
Малларме-поэт – фигура более чем своеобразная. Достаточно сказать, что его стихи называли "непереводимыми на французский язык". Это, конечно, галльский юмор, но довольно точный.

Утверждая, что "цель мира есть Книга", Малларме категорически не соглашался видеть в поэзии прямую связь с реальностью – поэтический мир представлялся ему самодостаточным и завершенным в своей полноте

Стефан Малларме/Сонет
 (580x679, 163Kb)
Ты кажешься такой далекою, такой
Желанно-близкою, как будто влагой зыбкой
Туманится хрусталь, и я вдохнул ошибкой
Дурман, витающий над смесью колдовской.

Об этом знаешь ты, доверчивый покой
Опять продлен твоей безоблачной улыбкой,
Ты после стольких лет сияешь розой гибкой
Над стародавнею, над завтрашней рекой.

Сердечный стук ночной томит меня, не скрою,
И утихает вдруг, назвав тебя сестрою:
Каких бы новых я имен ни произнес,
Покорный ученик, я замолчу, волнуем
Иною нежностью в шелках твоих волос
Запечатленною неслышным поцелуем.
Рондо
size1 (650x693, 158 Kb)
Ты что-то видела во сне,
Проснись сердитой незнакомкой,
Но смехом утренним не комкай
Крыла на теплой простыне.
Не исповедуешься мне
Дыханием надежды ломкой,
Проснись сердитой незнакомкой,
Ты что-то видела во сне.

Две розы в сонной тишине
Легко затмит краской негромкой
Румянец, вспыхнувший за кромкой
Очей в алмазной глубине,
Ты что-то видела во сне.

Меня опять полюбишь ты
Но пусть молчат об этом губы
Порвутся надвое цветы
Слова для роз излишне грубы
Улыбки солнечно-чисты
И тусклы песенные трубы
Меня опять полюбишь ты
Но пусть молчат об этом губы

В шелках пурпурной немоты
Один бы поцелуй одну бы
Улыбку и ночей инкубы
Крылами обжигают рты
Меня опять полюбишь ты
size1 (575x686, 156 Kb)
Перевод Роман Дубровкин

Стихи
Женский образ
Литература
Декаданс
Рубрики:  лучшие рецепты
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку